Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 10:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A bênção do SENHOR é que enriquece; e não traz consigo dores."
14 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A bênção do SENHOR enriquece, e, com ela, ele não traz desgosto."
15 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A bênção do SENHOR é que enriquece, e ele não acrescenta dores."
14 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A bênção do SENHOR enriquece sem trazer dor alguma."
11 palavras
54 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma."
18 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A bênção do SENHOR produz riqueza e não provoca sofrimento algum."
14 palavras
69 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A bênção do Senhor enriquece, e ele não acrescenta dores."
13 palavras
61 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta nenhum desgosto a ela."
16 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A bênção do SENHOR é a base da verdadeira riqueza, pois não traz tristezas e preocupações."
19 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A bênção do SENHOR Deus traz prosperidade, e nenhum esforço pode substituí-la."
16 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A bênção do SENHOR traz riqueza e não inclui dor alguma."
14 palavras
60 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A bênção do SENHOR traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe."
18 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"É a bênção de Jeová que enriquece e não a faz seguir de dor alguma."
17 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução