Comparar Traduções
Provérbios 11:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O desejo dos justos é somente o bem, mas a esperança dos ímpios é a ira."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os justos desejam somente o bem, mas a expectativa dos ímpios é a ira."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O desejo dos justos é somente o bem; porém a expectativa dos ímpios é a ira."
KJA
King James Atualizada (1999)
"As ambições dos justos resultam em bem para muitos; a esperança dos ímpios, somente em desgosto e ira."
KJF
King James Fiel (1611)
"O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectativa dos ímpios resulta em ira."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O bem que os justos planejam traz felicidade. A esperança do perverso, no entanto, acaba se transformando em ira."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os planos dos bons trazem felicidade; o que os maus planejam produz ódio."
NVI
Nova Versão Internacional
"O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é indignação."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução