Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 11:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda."
20 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda."
23 palavras
123 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Alguns há que espalham, e ainda se lhes acrescenta mais; e outros, que retêm mais do que é justo, mas é para a sua perda."
24 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O que distribui com generosidade enriquece; o outro, que retém mais do que é justo, empobrece."
16 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece."
18 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem dá com generosidade, vê suas riquezas se multiplicarem; outros preferem reter o que deveriam ofertar, e caem na pobreza."
20 palavras
127 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza."
20 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Uns dão com generosidade e têm cada vez mais; outros retêm mais do que é justo e acabam na pobreza."
22 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem reparte generosamente seus bens vê suas riquezas aumentarem; quem procura segurar mais dinheiro do que necessita acabará na pobreza."
20 palavras
139 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Algumas pessoas gastam com generosidade e ficam cada vez mais ricas; outras são econômicas demais e acabam ficando cada vez mais pobres."
24 palavras
138 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza."
20 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo."
13 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Um dá liberalmente, e se lhe acrescenta mais e mais; outro poupa mais do que é justo, mas se empobrece."
19 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução