Comparar Traduções
Provérbios 13:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Odeia seu filho quem o poupa da vara, mas quem o ama o castiga no tempo certo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem se nega a disciplinar e repreender seu filho não o ama; quem o ama de fato não hesita em corrigi-lo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Aquele que poupa a sua vara odeia o seu filho, mas aquele que o ama, o castiga desde cedo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O pai que não castiga o seu filho quando é preciso mostra que não tem amor por ele. Um pai que ama o seu filho, desde cedo o disciplina."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho, mas quem o ama diligentemente o corrige."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução