Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 13:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga."
20 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina."
18 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga."
21 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Odeia seu filho quem o poupa da vara, mas quem o ama o castiga no tempo certo."
17 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga."
18 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem se nega a disciplinar e repreender seu filho não o ama; quem o ama de fato não hesita em corrigi-lo."
23 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Aquele que poupa a sua vara odeia o seu filho, mas aquele que o ama, o castiga desde cedo."
19 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo."
18 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O pai que não castiga o seu filho quando é preciso mostra que não tem amor por ele. Um pai que ama o seu filho, desde cedo o disciplina."
30 palavras
139 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo."
17 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo."
20 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los."
21 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho, mas quem o ama diligentemente o corrige."
16 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução