Comparar Traduções
Provérbios 14:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porventura não erram os que praticam o mal? mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Acaso, não erram os que maquinam o mal? Mas amor e fidelidade haverá para os que planejam o bem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porventura, não erram os que praticam o mal? Mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por acaso não erram os que maquinam o mal? Mas para os que planejam o bem haverá amor e fidelidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Acaso, não é certo que pecam os que tramam o mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e lealdade."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não erram os que maquinam o mal? Mas a misericórdia e a verdade serão para aqueles que maquinam o bem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por acaso não se afastam do caminho os que planejam o mal? Mas haverá amor e fidelidade para os que planejam o bem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem planeja fazer mal a outra pessoa está no caminho do pecado, mas quem planeja o bem encontra amor e fidelidade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porventura, não erram os que maquinam o mal? Mas haverá benignidade e verdade para os que planejam o bem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução