Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 15:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio."
19 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio."
19 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Melhor é a comida de hortaliça onde há amor do que o boi gordo e, com ele, o ódio."
19 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Melhor é um prato de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo acompanhado de ódio."
17 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Melhor é um prato de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo, e com ele o ódio."
19 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"É melhor comer um prato de hortaliças, onde há amor, do que ter um boi cevado acompanhado de ódio na refeição."
22 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio."
18 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Melhor é um prato de legumes onde há amor do que um boi inteiro acompanhado de ódio."
16 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"É melhor comer um prato de verduras e ter paz na família do que um boi gordo num lar cheio de ódio."
22 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio."
19 palavras
104 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio."
17 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Um prato de verduras ao lado de quem você ama é melhor que carne saborosa junto de alguém que você odeia."
21 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Melhor é o prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado, e, com ele, o ódio."
19 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução