Comparar Traduções
Provérbios 15:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O SENHOR desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR deita por terra a casa dos soberbos; contudo, mantém a herança da viúva."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O SENHOR arrancará a casa dos soberbos, mas firmará a herança da viúva."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR destrói a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR derruba a casa do arrogante; entretanto, mantém intactos os limites da propriedade da pobre viúva."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR derruba a casa dos orgulhosos, mas preserva a herança da viúva."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR derruba a casa do orgulhoso, mas protege a propriedade da viúva."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová desarraigará a casa dos soberbos, mas estabelecerá os termos da viúva."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução