Comparar Traduções
Provérbios 16:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os retos fazem o seu caminho desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O alto caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A estrada dos corretos desvia-se do mal; quem guarda seu caminho preserva sua vida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A estrada dos retos desvia-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua vida."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O caminho do justo evita o mal; quem guarda seu caminho preserva sua"
KJF
King James Fiel (1611)
"A estrada do reto é desviar-se do mal; aquele que guarda o seu caminho preserva a sua alma."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O caminho dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem obedece ao SENHOR procura sempre se afastar do mal. Se você andar dessa maneira, estará em segurança."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida."
NVI
Nova Versão Internacional
"A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O caminho dos justos os afasta do mal; quem segue esse caminho está seguro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A estrada dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho conserva a sua alma."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução