Comparar Traduções
Provérbios 16:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no SENHOR será bem-aventurado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O que atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no SENHOR, esse é feliz."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no SENHOR será bem-aventurado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem atenta com prudência para a palavra prosperará; feliz é o que confia no SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O que atenta prudentemente para a palavra prosperará; e feliz é aquele que confia no Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem considera atentamente tudo o que fala, prospera, e feliz é aquele que confia no SENHOR."
KJF
King James Fiel (1611)
"Aquele que lida sabiamente com um assunto encontrará o bem, e o que confiar no Senhor, feliz é ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no SENHOR, esse é feliz."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem acolhe a palavra receberá muitas bênçãos e quem confia no SENHOR será feliz."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no SENHOR será feliz."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem examina cada questão com cuidado prospera, e feliz é aquele que confia no SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem ouve a instrução prospera; quem confia no SENHOR é feliz."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem atende à palavra achará prosperidade, e aquele que confia em Jeová, esse é feliz."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução