Comparar Traduções
Provérbios 17:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"No rosto do entendido se vê a sabedoria, mas os olhos do tolo vagam pelas extremidades da terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A sabedoria é o alvo do inteligente, mas os olhos do insensato vagam pelas extremidades da terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"No rosto do sábio se vê a sabedoria, mas os olhos do louco estão nas extremidades da terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O alvo do inteligente é a sabedoria, mas os olhos do insensato perdem-se nas extremidades da terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O alvo do inteligente é a sabedoria; mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A sabedoria é o grande objetivo das pessoas realmente inteligentes, mas o tolo não sabe nem o que o satisfaz de fato."
KJF
King James Fiel (1611)
"A sabedoria está diante daquele que tem entendimento, mas os olhos de um tolo estão nos confins da terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A sabedoria é o alvo do inteligente, mas o tolo volta os olhos para os confins da terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O objetivo do homem de bom senso é se tornar sábio; o tolo não sabe o que quer na vida e a cada dia muda de opinião."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem tem juízo procura a sabedoria, mas o tolo não sabe o que quer."
NVI
Nova Versão Internacional
"O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A sabedoria é o alvo do inteligente, mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução