Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 17:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O filho insensato é tristeza para seu pai, e amargura para aquela que o deu à luz."
15 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O filho insensato é tristeza para o pai e amargura para quem o deu à luz."
14 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O filho insensato é tristeza para seu pai e amargura para quem o deu à luz."
14 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O filho insensato é tristeza para seu pai e amargura para quem o deu à luz."
14 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O filho insensato é tristeza para seu, pai, e amargura para quem o deu à luz."
14 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O filho sem juízo é tristeza para seu pai e amargura para sua mãe!"
15 palavras
69 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Um filho insensato é uma aflição para o seu pai, e amargura para aquela que o deu à luz."
18 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O filho insensato é tristeza para o pai e amargura para quem o deu à luz."
14 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Um filho tolo é a tristeza do pai e o sofrimento daquela que o deu à luz."
15 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O filho sem juízo é tristeza para o seu pai e amargura para a sua mãe."
17 palavras
73 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz."
16 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz."
15 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O filho insensato é a tristeza do pai e a amargura da que o deu à luz."
15 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução