Comparar Traduções
Provérbios 18:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O coração do homem se exalta antes de ser abatido e diante da honra vai a humildade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Antes de ser quebrantado, eleva-se o coração do homem; e, diante da honra, vai a humildade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Antes da ruína eleva-se o coração do homem, e a humildade precede a honra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pouco antes da sua queda, o coração do homem se enche de arrogância; a humildade, contudo, antecede a honra!"
KJF
King James Fiel (1611)
"O coração do homem se exalta antes de ser destruído, e antes da honra está a humildade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Antes da ruína, o coração humano se gaba, mas a humildade precede a honra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele conta vantagens sobre suas riquezas, cheio de orgulho, mas está a caminho da desgraça; porém, a humildade antecede a honra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Antes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A arrogância precede a destruição; a humildade precede a honra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Antes da ruína, eleva-se o coração do homem, e adiante da honra vai a humildade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução