Comparar Traduções
Provérbios 18:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vindo o ímpio, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vindo o ímpio, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando vem o ímpio, vem também o desprezo, e com a desonra vem a vergonha."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vindo a impiedade, vem também o desprezo; e com a desonra, a vergonha."
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando vier o perverso, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Com a maldade vem também o desprezo; com a desonra vem a vergonha."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Com a perversidade vem o desprezo, e com a desonra vem a vergonha."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha."
NVI
Nova Versão Internacional
"Com a impiedade vem o desprezo, e com a desonra vem a vergonha."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A prática do mal resulta em desonra; o comportamento vergonhoso causa desprezo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando vier o perverso, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, vem o opróbrio."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução