Comparar Traduções
Provérbios 19:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O que guarda o mandamento guarda a sua alma; mas o que despreza os seus caminhos, esse morre."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O que guardar o mandamento guardará a sua alma; mas o que desprezar os seus caminhos morrerá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem guarda os mandamentos guarda sua vida, mas quem faz pouco caso dos seus caminhos morrerá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem obedece às Leis do SENHOR vive mais e melhor; quem despreza a Palavra de Deus certamente encontrará a morte eterna."
KJF
King James Fiel (1611)
"Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem guarda o mandamento guarda a sua alma, mas o que despreza os seus caminhos, esse morrerá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem obedece aos mandamentos protege sua própria vida, mas quem despreza os seus ensinamentos morrerá."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem guarda os mandamentos preserva a vida; quem os despreza morrerá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem guarda os mandamentos guarda a sua alma, mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução