Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 19:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O que aflige o seu pai, ou manda embora sua mãe, é filho que traz vergonha e desonra."
18 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O que maltrata a seu pai ou manda embora a sua mãe filho é que envergonha e desonra."
18 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O que aflige a seu pai ou afugenta a sua mãe filho é que envergonha e desonra."
17 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem rouba o pai e faz a própria mãe fugir é filho que traz vergonha e desonra."
18 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra."
18 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O filho que é capaz de roubar o pai, e que expulsa a mãe de casa, não tem vergonha"
20 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra."
19 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quem maltrata o seu pai ou manda embora a sua mãe é filho que causa vergonha e traz desonra."
19 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem maltrata o seu pai ou expulsa sua mãe é causador de vergonha e desgraça!"
16 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta."
21 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra."
16 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O filho que maltrata o pai ou manda embora a mãe causa vergonha e desonra pública."
18 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aquele que aflige a seu pai e faz fugir a sua mãe é filho que causa vergonha e desonra."
19 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução