Comparar Traduções
Provérbios 20:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como o rugido do leão é o terror do rei; o que o provoca à ira peca contra a sua própria alma."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como o bramido do leão, é o terror do rei; o que lhe provoca a ira peca contra a sua própria vida."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como o bramido do leão é o terror do rei; o que provoca a sua ira peca contra a sua própria alma."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O temor do rei é como o rugido do leão; quem lhe provoca a ira peca contra a própria vida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como o bramido do leão é o terror do rei; quem o provoca a ira peca contra a sua própria vida."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O medo que o rei provoca é como o bramido de um leão; quem o irrita coloca em risco a própria vida."
KJF
King James Fiel (1611)
"O temor do rei é como o rugido de um leão, quem quer que o provoque à raiva peca contra a sua própria alma."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A fúria do rei é como o rugido do leão; quem o provoca peca contra a própria vida."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Um rei furioso é como um leão faminto; quem deixar o rei furioso está arriscando a própria vida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida."
NVI
Nova Versão Internacional
"O medo que o rei provoca é como o do rugido de um leão; quem o irrita põe em risco a própria vida."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O furor do rei é como o rugido do leão; quem provoca sua ira põe a vida em risco."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como o bramido do leão, é o terror do rei; quem o irrita peca contra a sua vida."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução