Comparar Traduções
Provérbios 20:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pesos diferentes são abomináveis ao SENHOR, e balança enganosa não é boa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dois pesos são coisa abominável ao SENHOR, e balança enganosa não é boa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Duas espécies de peso são abomináveis ao SENHOR, e balanças enganosas não são boas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR odeia pesos fraudulentos, e balanças enganosas são perversas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pesos fraudulentos são abomináveis ao Senhor; e balanças enganosas não são boas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR detesta quem se utiliza de medidas e pesos desonestos!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Pesos diferentes são uma abominação ao Senhor, e a balança falsa não é boa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR detesta o uso de dois pesos, e uma balança desonesta não é boa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR detesta todo tipo de mentira e desonestidade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR detesta quem usa medidas e pesos desonestos."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR detesta pesos adulterados, e balanças falsificadas não o agradam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A desonestidade é detestável para o SENHOR; ele não se agrada de balanças adulteradas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pesos diversos são abominação a Jeová, e a balança falsa não é boa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução