Comparar Traduções
Provérbios 21:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O sacrifício dos ímpios já é abominação; quanto mais oferecendo-o com má intenção!"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O sacrifício dos perversos já é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O sacrifício dos ímpios é abominação, muito mais se oferecido com intenção maligna!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"O sacrifício dos ímpios é abominaçao; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os sacrifícios dos ímpios já por si são absolutamente inaceitáveis; tanto mais quando oferecidos com más intenções."
KJF
King James Fiel (1611)
"O sacrifício do perverso é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção perversa!"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deus despreza o sacrifício oferecido pelos perversos, ainda mais quando ele pensa que assim pode conseguir o favor de Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções."
NVI
Nova Versão Internacional
"O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; tanto mais quando oferecido com más intenções."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O sacrifício que os perversos oferecem é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução