Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 22:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma."
17 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para que não aprendas as suas veredas e, assim, enlaces a tua alma."
14 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para que não aprendas as suas veredas e tomes um laço para a tua alma."
17 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para que não aprendas seus costumes e te deixes cair em alguma armadilha."
14 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma."
17 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"para que não te acostumes com seus modos, e não acabes caindo em uma cilada mortal."
18 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para que não aprendas seus caminhos, e consigas um laço para a tua alma."
16 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para que você não aprenda os seus caminhos e, assim, fique preso numa armadilha."
15 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"do contrário você acabará se tornando igual a elas e será castigado da mesma maneira."
16 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"você poderá pegar os seus maus costumes e depois não conseguirá livrar-se deles."
14 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal."
13 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"pois aprenderá a ser igual a eles e colocará a si mesmo em perigo."
14 palavras
68 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para que não aprendas as suas veredas e tragas a destruição sobre a tua alma."
17 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução