Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 22:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?"
20 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"pois, se não tens com que pagar, por que arriscas perder a cama de debaixo de ti?"
18 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?"
17 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se não tens com que pagar, por que deixarias levarem a cama onde te deitas?"
16 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?"
17 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"se tu não tens com que pagar, por que correr o risco de perder até a cama em que dormes?"
21 palavras
90 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se nada tens para pagar, por que ele deveria levar tua cama de debaixo de ti?"
16 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"pois, se você não tiver com que pagar, vão acabar lhe tirando até mesmo a cama em que costuma se deitar!"
23 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Para que arriscar os seus bens, se você não tem como pagá-las, chegando a perder até a cama em que dorme?"
23 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"porque, se você não puder pagar a dívida, levarão embora até a sua cama."
17 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?"
21 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se você não tiver como pagar a dívida, até a cama em que dorme será tomada."
18 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se não tens com que pagar, por que tiraria alguém a tua cama de debaixo de ti?"
19 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução