Comparar Traduções
Provérbios 23:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar um sábio, se alegrará nele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Grandemente se regozijará o pai do justo, e quem gerar a um sábio nele se alegrará."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O pai do justo terá grandes alegrias, e quem gerar um filho sábio, nele se alegrará."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Grandemente se regozijará o pai do justo; e quem gerar um filho sábio, nele se alegrará."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O pai do justo vai saltar de júbilo; quem tem a felicidade de gerar uma pessoa sábia com ele muito se alegrará."
KJF
King James Fiel (1611)
"O pai do justo se regozijará grandemente, e aquele que gera um filho sábio terá alegria nele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O pai de um justo fica muito feliz, e quem gerar um filho sábio terá nele a sua alegria."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O pai do justo vibrará de alegria; quem tem um filho sábio se alegra nele e tem orgulho dele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"O pai do justo exultará de júbilo; quem tem filho sábio nele se alegra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O pai dos justos tem motivos para se alegrar; é uma grande alegria ter filhos sábios."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Grandemente se regozijará o pai do justo; e quem gerar a um filho sábio nele se alegrará."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução