Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 23:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou."
13 palavras
60 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te deu à luz."
14 palavras
65 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou."
13 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Alegrem-se teu pai e tua mãe, regozije-se aquela que te deu à luz."
13 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se aquela que te deu à luz."
14 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Que teu pai e tua mãe sejam muito felizes contigo, que exulte aquela que te deu à luz!"
18 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Teu pai e tua mãe ficarão felizes, e aquela que te gerou se regozijará."
16 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Dê essa alegria ao seu pai e à sua mãe, e que se encha de felicidade aquela que o deu à luz."
21 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Sim, que o pai e a mãe se alegrem por terem um filho como você; regozije-se a mãe que o deu à luz!"
24 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer."
18 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Bom será que se alegrem seu pai e sua mãe e que exulte a mulher que o deu à luz!"
20 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, alegre seu pai e sua mãe; que seja feliz aquela que o deu à luz."
16 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se aquela que te deu à luz."
14 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução