Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 24:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros."
17 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória."
18 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros."
18 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque podes fazer a guerra com conselhos prudentes; e a vitória está na multidão de conselheiros."
18 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros."
18 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"quem parte para a guerra necessita de orientação estratégica, pois com muitos conselhos se conquista a vitória!"
20 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança."
19 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque com prudência você deve fazer a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória."
18 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nunca vá para a batalha sem pedir conselhos a vários homens sábios; bons conselheiros sempre nos ajudam a vencer."
21 palavras
116 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer."
18 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"quem sai à guerra precisa de orientação, e com muitos conselheiros se obtém a vitória."
17 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória."
19 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois com prudência tu farás a guerra, e na multidão de conselheiros há segurança."
18 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução