Comparar Traduções
Provérbios 24:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a boca."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não abre sua boca no tribunal."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A sabedoria é virtude elevada demais para o perverso; por isso ele fica sem palavras nas assembleias."
KJF
King James Fiel (1611)
"A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A sabedoria é elevada demais para o insensato; no tribunal, ele não abre a boca."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A sabedoria é elevada demais para o homem sem juízo; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada a dizer."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer."
NVI
Nova Versão Internacional
"A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não sabe o que dizer nas assembleias."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a boca na porta."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução