Comparar Traduções
Provérbios 27:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim, o coração do homem, ao homem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como o rosto reflete na água, assim o coração do homem mostra quem ele é."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim como a água reflete o rosto, o coração revela quem somos nós!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Como na água a face corresponde a face, assim também, o coração do homem ao homem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete o que a pessoa é."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim como a água revela a nossa aparência externa, o coração revela quem somos por dentro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim como a água reflete o rosto, o coração reflete quem somos nós."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete quem a pessoa é."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem, ao homem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução