Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 27:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que um outro te louve, e não a tua própria boca; o estranho, e não os teus lábios."
22 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estrangeiro, e não os teus lábios."
21 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Louve-te o estranho, e não a tua boca, o estrangeiro, e não os teus lábios."
18 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Deixa que outros te elogiem, e não a tua própria boca; os outros, e não os teus lábios."
22 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios."
21 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Seja outra pessoa quem te elogie, e não a tua boca; um estranho e não tuas próprias palavras!"
21 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Deixai que outro homem te louve, e não a tua própria boca; um estranho, e não os teus próprios lábios."
25 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deixe que outros o louvem, e não a sua própria boca; um estranho, e não você mesmo."
20 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não faça elogios a si mesmo; deixe isso por conta de outras pessoas."
15 palavras
70 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros."
13 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Que outros façam elogios a você, não a sua própria boca; outras pessoas, não os seus próprios lábios."
24 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Deixe que outro o elogie, e não sua própria boca; alguém desconhecido, e não seus próprios lábios."
23 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Seja outro o que te louve, e não a tua boca; seja um estrangeiro, e não os teus lábios."
22 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução