Comparar Traduções
Provérbios 27:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Leais são as feridas feitas pelo amigo, mas os beijos do inimigo são enganosos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia são enganosos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Fiéis são as feridas feitas pelo que ama, mas os beijos do que aborrece são enganosos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"As feridas provocadas por um amigo são boas, mas os beijos de um inimigo são traiçoeiros."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fiéis são as feridas dum amigo; mas os beijos dum inimigo são enganosos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem fere por amor demonstra lealdade, mas falsos são os beijos do inimigo!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Fiéis são as feridas de um amigo, mas os beijos de um inimigo são enganosos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia são enganosos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Melhor é o castigo de quem nos ama de verdade do que os beijos dados por um falso amigo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem fere por amor mostra lealdade, mas o inimigo multiplica beijos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"As feridas feitas por um amigo sincero são melhores que os beijos de um inimigo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fiéis são as feridas dum amigo, mas os beijos dum inimigo são enganadores."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução