Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 28:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza."
22 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O que lavra a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que se ajunta a vadios se fartará de pobreza."
23 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza."
22 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem lavra sua terra se fartará de alimento, mas quem segue os preguiçosos se encherá de pobreza."
18 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza."
21 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem cultiva sua terra sacia-se do pão, quem persegue ilusões se fartará de miséria."
17 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Aquele que lavra sua terra terá abundância de pão, mas o que segue pessoas vãs terá pobreza o suficiente."
22 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor se fartará de pobreza."
25 palavras
116 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem trabalha com dedicação sempre terá o que comer, mas quem prefere se juntar aos malandros desocupados acabará passando fome."
21 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância sempre será pobre."
22 palavras
119 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quem lavra sua terra terá comida com fartura, mas quem persegue fantasias se fartará de miséria."
17 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria."
20 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aquele que lavra a sua terra terá fartura de pão, mas quem segue a ociosos será cheio de indigência."
21 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução