Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 29:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe."
22 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe."
23 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe."
21 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha sua mãe."
21 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe."
22 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A vara da disciplina e as palavras da repreensão dão sabedoria, mas o jovem abandonado à sua própria sorte envergonhará sua mãe."
25 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o filho entregue a si, traz vergonha para a sua mãe."
22 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe."
21 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A vara da correção dá sabedoria, mas a criança que sempre faz o que deseja envergonha a sua mãe."
22 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha."
24 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe."
20 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe."
17 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança deixada a si envergonha a sua mãe."
21 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução