Comparar Traduções
Provérbios 29:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando os justos governam, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando os justos se multiplicam, o povo se alegra; o povo se aflige, quando o perverso governa."
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando os justos têm autoridade, o povo se regozija, mas quando o perverso domina, o povo pranteia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando os justos se multiplicam, o povo se alegra; quando o ímpio domina, então o povo lamenta."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando o governo é formado de homens justos e honestos, o povo vive feliz, mas quando os líderes de uma nação são maus, o povo chora de tristeza."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando se multiplicam os justos, regozija-se o povo; mas, quando o perverso toma o governo, o povo geme."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução