Comparar Traduções
Provérbios 30:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pela mulher odiosa, quando é casada; e pela serva, quando fica herdeira da sua senhora."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"sob a mulher desdenhada quando se casa; sob a serva quando se torna herdeira da sua senhora."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"pela mulher aborrecida, quando se casa; e pela serva, quando fica herdeira da sua senhora."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"a mulher desprezada, quando se casa; e a escrava, quando se torna herdeira de sua senhora."
JFAA
Almeida Atualizada *
"a mulher desdenhada quando se casa; e a serva quando fica herdeira da sua senhora."
KJA
King James Atualizada (1999)
"a mulher de mau gênio que consegue se casar, e a serva que toma o lugar de sua senhora!"
KJF
King James Fiel (1611)
"pela mulher odiosa, quando é casada; e pela serva, quando é herdeira da sua senhora."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"a mulher desprezada que se casa; e a escrava que se torna herdeira da sua senhora."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"a mulher desprezada que finalmente se casa e a serva que toma o lugar de sua senhora."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"a mulher de mau gênio que arranja casamento; e a escrava que toma o lugar da sua senhora."
NVI
Nova Versão Internacional
"a mulher desprezada que por fim se casa, e a escrava que toma o lugar de sua senhora."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"a mulher amargurada que enfim arranja um marido, e a serva que toma o lugar de sua senhora."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"com a mulher desdenhada quando se casa e com a escrava que é herdeira da sua senhora."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução