Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 30:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os coelhos são um povo débil; e contudo, põem a sua casa na rocha;"
17 palavras
69 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"os arganazes, povo não poderoso; contudo, fazem a sua casa nas rochas;"
13 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"os coelhos são um povo débil; e, contudo, fazem a sua casa nas rochas;"
16 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"os coelhos, um povo sem poder, mas vivem nos penhascos;"
10 palavras
55 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"os querogrilos são um povo débil, contudo fazem a sua casa nas rochas;"
15 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"os coelhos, animais sem nenhum poder, contudo, habitam nas alturas dos penhascos;"
12 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"os coelhos nada são além de um povo débil, contudo, fazem suas casas na rocha;"
18 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"os arganazes, povo que não é poderoso, mas que faz a sua casa nas rochas;"
15 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"os coelhos, tão fracos, que fazem sua toca no meio das pedras para se proteger;"
16 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"os coelhos selvagens, que também não são fortes, mas fazem as suas casas nas pedras;"
18 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"os coelhos, criaturas sem nenhum poder, contudo, habitam nos penhascos;"
10 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"os coelhos silvestres, que, embora não sejam poderosos, fazem sua toca nas rochas,"
14 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"os querogrilos são povo débil; contudo, fazem as suas casas nos rochedos;"
14 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução