Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 30:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A aranha se pendura com as mãos, e está nos palácios dos reis."
15 palavras
65 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"o geco, que se apanha com as mãos; contudo, está nos palácios dos reis."
16 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"a aranha, que se apanha com as mãos e está nos paços dos reis."
16 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"a lagartixa, que pode ser apanhada com as mãos, mas anda nos palácios dos reis."
17 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"a lagartixa apanha-se com as mãos, contudo anda nos palácios dos reis."
14 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"a lagartixa, que qualquer pessoa pode pegar com a mão, contudo, habita também nos palácios dos grandes monarcas!"
21 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"a aranha se segura com as mãos, e está nos palácios dos reis."
15 palavras
64 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"a lagartixa, que se pode apanhar com as mãos, mas que se encontra até nos palácios dos reis."
20 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"as lagartixas, que podemos pegar com as mãos e, no entanto, vivem até nos palácios dos reis."
19 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e as lagartixas, que qualquer um pode pegar com a mão, mas podem ser encontradas até nos palácios."
20 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"a lagartixa, que se pode apanhar com as mãos, contudo, encontra-se nos palácios dos reis."
17 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e as lagartixas, que, embora sejam fáceis de apanhar, vivem até nos palácios dos reis."
17 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"a lagartixa que se apanha com as mãos; contudo, anda nos palácios dos reis."
16 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução