Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 31:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Levanta-se, mesmo à noite, para dar de comer aos da casa, e distribuir a tarefa das servas."
16 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"É ainda noite, e já se levanta, e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas."
17 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ainda de noite, se levanta e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas."
16 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Levanta-se de madrugada e alimenta sua família; distribui tarefas às suas servas."
13 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Vave. E quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento à sua casa, e a tarefa às suas servas."
20 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Antes do romper da aurora, ela se levanta a fim de preparar a comida para todos os de casa e dar ordens às suas colaboradoras."
25 palavras
127 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"ela também se levanta enquanto ainda é noite, e dá mantimento à sua casa e uma porção às suas servas;"
20 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"É ainda noite, e ela já se levanta, e dá mantimento à sua casa e tarefa às suas servas."
17 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Antes de o sol raiar ela já está em pé, preparando a primeira refeição da família e planejando o serviço de suas servas."
26 palavras
127 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ela se levanta de madrugada para preparar comida para a família e para dar ordens às empregadas."
18 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Antes de clarear o dia ela se levanta, prepara comida para todos os de casa e dá tarefas às suas servas."
21 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Levanta-se de madrugada para preparar a refeição da família e planeja as tarefas do dia para suas servas."
20 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também se levanta, quando ainda está escuro, e dá mantimento à sua casa, e, às suas escravas, a tarefa."
19 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução