Comparar Traduções
Provérbios 31:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Abre a sua mão ao pobre, e estende as suas mãos ao necessitado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Abre a mão ao aflito; e ainda a estende ao necessitado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Abre a mão ao aflito; e ao necessitado estende as mãos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"É generosa com o pobre; sim, ajuda o necessitado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Cafe. Abre a mão para o pobre; sim, ao necessitado estende as suas mãos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Coopera com os pobres e necessitados."
KJF
King James Fiel (1611)
"ela estende sua mão aos pobres; sim, ela faz sua mão alcançar os necessitados;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Abre a mão aos aflitos; e ainda a estende aos necessitados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e ajuda os pobres e necessitados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ajuda os pobres e os necessitados."
NVI
Nova Versão Internacional
"Acolhe os necessitados e estende as mãos aos pobres."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estende a mão para ajudar os pobres e abre os braços para os necessitados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Abre a sua mão para o pobre, estende ao necessitado as suas mãos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução