Comparar Traduções
Provérbios 31:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Seu marido é conhecido nas portas, e assenta-se entre os anciãos da terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Seu marido é estimado entre os juízes, quando se assenta com os anciãos da terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta com os anciãos da terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Seu marido é respeitado no lugar de julgamento, quando se assenta entre os anciãos do povo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nune. Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta entre os anciãos da terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nas assembleias à porta da cidade, onde seu marido toma assento entre as autoridades de sua terra, ele é respeitado."
KJF
King James Fiel (1611)
"Seu marido é conhecido nos portões, quando se assenta entre os anciãos da terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Seu marido é estimado entre os juízes, quando se assenta com os anciãos da terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Seu marido é conhecido e respeitado em sua cidade; será eleito para cargos importantes da sua terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O seu marido é estimado por todos — é um dos principais cidadãos do lugar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde toma assento entre as autoridades da sua terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde se senta com as demais autoridades."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Conhece-se seu marido nas portas, quando se assenta entre os anciãos da terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução