Comparar Traduções
Provérbios 4:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Já a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando cada vez mais, até ficar completamente claro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando cada vez mais até a plena iluminação do dia."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas a vereda dos justos é como a luz brilhante, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O caminho do justo é como a luz ao nascer do sol, que brilha cada vez mais até o dia estar totalmente claro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A estrada em que caminham as pessoas direitas é como a luz da aurora, que brilha cada vez mais até ser dia claro."
NVI
Nova Versão Internacional
"A vereda do justo é como a luz da alvorada, que brilha cada vez mais até a plena claridade do dia."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas a vereda dos justos é como uma luz resplandecente, que aumenta de brilho mais e mais até o dia perfeito."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução