Comparar Traduções
Provérbios 5:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Bebe a água da tua própria cisterna, das correntes do teu poço."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, bebe a água da tua própria fonte, sacia tua sede com as águas que brotam do teu próprio poço."
KJF
King James Fiel (1611)
"Bebe águas da tua própria cisterna, e águas correntes do teu próprio poço."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Beba água da sua cisterna, das águas do seu próprio poço."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Seja fiel à sua mulher e dê o seu amor somente a ela."
NVI
Nova Versão Internacional
"Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Bebe água da tua própria cisterna e água que corre do teu poço."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução