Comparar Traduções
Provérbios 5:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sejam para ti só e não para os estranhos contigo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Sejam somente para ti, e não divididos com estranhos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Que tais mananciais sejam exclusivamente teus, jamais divididos com quem"
KJF
King James Fiel (1611)
"Sejam só para ti, e não para os estranhos que estão contigo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Que elas sejam somente suas, e não repartidas com estranhos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os seus filhos devem crescer para ajudar você e não para ajudar os outros."
NVI
Nova Versão Internacional
"Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sejam para ti só e não para estrangeiros juntamente contigo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução