Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 5:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;"
15 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;"
18 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;"
15 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fica longe dela e não te aproximes da porta da sua casa;"
13 palavras
57 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;"
17 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Afasta o teu caminho da mulher adúltera, e não te aproximes da porta da sua casa;"
18 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Remove o teu caminho para longe dela, e não chegues perto da porta da sua casa;"
17 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,"
15 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Fuja dessa mulher! Nem sequer chegue perto da porta da casa dela;"
12 palavras
65 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa!"
15 palavras
75 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,"
13 palavras
64 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!"
14 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Afasta para longe dela o teu caminho e não chegues à porta da sua casa,"
15 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução