Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 7:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com enfeites de prostituta, e astúcia de coração."
19 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e astuta de coração."
17 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta e astuto coração."
17 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Uma mulher saiu ao encontro dele, enfeitada como as prostitutas e com astúcia no coração."
17 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração."
18 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e cheia de astúcia na alma."
19 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eis que, ele encontrou uma mulher com vestimenta de prostituta, e sutil de coração."
16 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eis que a mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta e astúcia no coração."
18 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A mulher saiu para se encontrar com ele; ela era bem ousada, e com muita malícia tentou provocar o jovem com suas roupas de prostituta."
26 palavras
136 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia."
18 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A mulher veio então ao seu encontro, vestida como prostituta, cheia de astúcia no coração."
18 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A mulher se aproximou dele, com roupas provocantes e coração malicioso."
12 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que lhe saía ao encontro uma mulher ornada à moda das prostitutas e astuta de coração."
18 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução