Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 7:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Foi para fora, depois pelas ruas, e ia espreitando por todos os cantos;"
13 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos."
13 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"ora pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos,"
12 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"ora ela está nas ruas, ora nas praças, espreitando por todos os cantos."
14 palavras
73 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"ora está ela pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos."
14 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"um momento na rua, outro nas praças, em cada esquina se detém à espreita de sua vítima."
19 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"ora ela está fora, ora nas ruas, à espreita em cada esquina."
11 palavras
62 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos."
13 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"ora está na rua, ora nas praças, ora nas esquinas, à espreita de homens para serem seus amantes."
18 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ficava esperando em alguma esquina, às vezes numa rua, outras vezes na praça."
14 palavras
79 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"uma hora na rua, outra nas praças, em cada esquina fica à espreita.)"
13 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Está sempre nas ruas e nos mercados, à espreita em cada esquina."
11 palavras
66 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora está nas ruas, ora, nas praças e põe-se de emboscada a cada esquina."
16 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução