Comparar Traduções
Provérbios 7:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E chegou-se para ele e o beijou. Com face impudente lhe disse:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aproximou-se dele, e o beijou, e de cara impudente lhe diz:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"aproximou-se dele, e o beijou, e esforçou o seu rosto, e disse-lhe:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ela o agarrou, beijou-o e lhe disse com atrevimento:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pegou dele, pois, e o beijou; e com semblante impudico lhe disse:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Precipitou-se sobre o rapaz, beijou-o sem pudor e lhe declarou:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então ela o pegou, e o beijou, e com face impudente lhe disse:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ela agarrou o jovem e o beijou; e com o maior descaramento lhe disse:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ela se aproximou do jovem, beijou-o e disse muito cinicamente:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ela chegou perto do rapaz, e o abraçou, e beijou. Então, com um olhar atrevido, disse:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ela agarrou o rapaz, beijou-o e lhe disse descaradamente:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Abraçou o rapaz e o beijou e, sem a menor vergonha, lhe disse:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim, pegou dele, e o beijou, e, com uma cara sem vergonha, lhe disse:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução