Comparar Traduções
Provérbios 7:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ata-os aos dedos, escreve-os na tábua do teu coração."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Prende-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Amarra os meus mandamentos aos teus dedos; escreve-os na tábua do teu coração!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Amarre-os aos dedos, escreva-os na tábua do seu coração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Amarre-os aos seus dedos; grave-os firmemente no seu coração."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Guarde sempre os meus ensinamentos bem-gravados no coração."
NVI
Nova Versão Internacional
"Amarre-os aos dedos; escreva-os na tábua do seu coração."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Amarre-as aos dedos como lembrança e escreva-as no fundo do coração."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"ata-os aos teus dedos e escreve-os na tábua do teu coração."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução