Comparar Traduções
Provérbios 8:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e acho o conhecimento dos conselhos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eu, a Sabedoria, habito com a prudência e disponho de conhecimentos e de conselhos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu, a Sabedoria, habito com a prudência e acho a ciência dos conselhos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu, a sabedoria, habito com a prudência, tenho o conhecimento e a discrição."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e possuo o conhecimento e a discrição."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu sou a Sabedoria! Em mim habita todo o conhecimento, o discernimento e"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e acho o conhecimento das invenções espirituosas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eu, a Sabedoria, moro com a prudência e disponho de conhecimento e de conselhos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Eu sou a sabedoria, e meu companheiro é o bom senso; tenho o conhecimento que vem com os conselhos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu sou a Sabedoria; tenho compreensão, conhecimento e juízo."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Eu, a Sabedoria, moro com a prudência; sei onde encontrar conhecimento e discernimento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu, a Sabedoria, tenho a prudência por morada e possuo o conhecimento e a discrição."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução