Comparar Traduções
Provérbios 9:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Já enviou suas criadas a clamar dos pontos altos da cidade, dizendo:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Já enviou as suas criadas a clamar sobre as alturas da cidade, dizendo:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Já deu ordens às suas servas para proclamarem os convites desde o ponto mais alto da cidade, anunciando:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Já enviou suas criadas, ela clama dos lugares mais altos da cidade:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Enviou suas servas para saírem pelas ruas da cidade, levando o convite desde o ponto mais alto da cidade, clamando:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí mandou as suas empregadas gritarem do lugar mais alto da cidade:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Enviou suas servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enviou suas servas para convidarem a todos; do ponto mais alto da cidade, ela clama:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Enviou as suas criadas a gritar sobre as alturas da cidade:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução