Comparar Traduções
Provérbios 9:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem é simples, volte-se para cá. E ela diz aos insensatos:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Vinde todos vós, os incautos!” Aos insensatos e desajuizados conclama:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quem quer que seja simples, que se volte para cá; quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Venham à minha casa as pessoas sem compreensão da vida”. Aos que não têm entendimento diz:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Entre, gente tola!” E disse às pessoas sem juízo:"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Venham todos os inexperientes!” Aos que não têm bom senso ela diz:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem é estúpido, volte-se para cá; aos que são faltos de entendimento, diz ela:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução