Comparar Traduções
Provérbios 9:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Deixai a insensatez e vivei; andai pelo caminho do entendimento."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Deixai a insensatez, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Abandonai a insensatez e vivei; andai pelo Caminho do arrependimento!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Abandona os tolos e vive; e ide pelo caminho do entendimento."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deixem para trás a insensatez e vocês viverão de verdade. Venham andar pelo caminho do entendimento!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deixem a companhia dos tolos e vivam. Sigam o caminho do conhecimento.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deixem sua ingenuidade para trás e vivam; andem pelo caminho do discernimento”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Deixai a estupidez e vivei; e andai pelo caminho do entendimento."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução