Comparar Traduções
Romanos 11:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque, se a sua rejeição é a reconciliação do mundo, qual será a sua admissão, senão a vida dentre os mortos?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque, se o fato de terem sido eles rejeitados trouxe reconciliação ao mundo, que será o seu restabelecimento, senão vida dentre os mortos?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque, se a sua rejeição é a reconciliação do mundo, qual será a sua admissão, senão a vida dentre os mortos?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque, se a sua rejeição significa a reconciliação do mundo, o que será a sua aceitação, senão vida dentre os mortos?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque, se a sua rejeição é a reconciliação do mundo, qual será a sua admissão, senão a vida dentre os mortos?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porque, se a rejeição deles significa a reconciliação do mundo, o que será a sua aceitação, senão vida dentre os mortos?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque se a sua rejeição é a reconciliação do mundo, qual será a sua aceitação, senão a vida dentre os mortos?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque, se o fato de eles terem sido rejeitados trouxe reconciliação ao mundo, que será o seu restabelecimento, senão vida dentre os mortos?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se a rejeição deles trouxe reconciliação com o resto do mundo, o que será a sua aceitação senão vida entre os mortos!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porque, quando os judeus foram rejeitados, o resto do mundo se tornou amigo de Deus. O que acontecerá então quando eles forem aceitos? Os que estiverem mortos receberão a vida!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois, se a rejeição deles é a reconciliação do mundo, o que será a sua aceitação, senão vida dentre os mortos?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois, se a rejeição deles possibilitou que o resto do mundo se reconciliasse com Deus, a aceitação será ainda mais maravilhosa. Será vida para os que estavam mortos!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois, se a rejeição deles é a reconciliação do mundo, que será a sua admissão, senão a vida dentre os mortos?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução