Buscar

Comparar Traduções

Romanos 11:34

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque, quem compreendeu a mente do Senhor? ou quem foi seu conselheiro?"
12 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quem, pois, conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi o seu conselheiro?"
13 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque quem compreendeu o intento do Senhor? Ou quem foi seu conselheiro?"
12 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois, quem conheceu a mente do Senhor? Quem se tornou seu conselheiro?"
12 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois, quem jamais conheceu a mente do Senhor? ou quem se fez seu conselheiro?"
14 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois, quem conheceu a mente do Senhor? Quem se tornou seu conselheiro?"
12 palavras
70 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois, quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi seu conselheiro?"
12 palavras
67 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Pois quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi o seu conselheiro?"
13 palavras
71 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Quem dentre nós conheceu a mente do Senhor? Quem é que sabe o suficiente para ser seu conselheiro?”"
18 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como dizem as Escrituras Sagradas: “Quem pode conhecer a mente do Senhor? Quem é capaz de lhe dar conselhos?"
18 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi seu conselheiro?”"
11 palavras
67 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Pois quem conhece os pensamentos do Senhor? Quem sabe o suficiente para aconselhá-lo?”"
14 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem se fez o seu conselheiro?"
14 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução